FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「World around us」サークル「FELT」アルバム「Stand up」より

In the starlight, in the night sky, in the moonlight...
into your eyes, soft and glowing, kisses and sighs...

A simple, little moment, so rare as time.
We've put it in the past and realized
The things that every day just fly on by
Stay the same... I know they're all just lies.

And where did you think you'd go?
There's no way to stay away from it.
Let me hold you close and warm.
The truth might come in forms of a simple kiss.

The world we see around us... is it happiness?
We change, we live, we try to get on through.
The heart, so strong and gentle, in its loneliness
We realize the truth and in this life...
A neverending wonder of destiny.
The lights up in the sky, a mystery.
So take me by the hand, stay by my side.
Feel the flow and try to hold on me.

Wherever I turn and stare
The words that remain on my lips.
A moment to cherish this...
Our feelings always speak through our fingertips.

We live inside a world where there's no escape.
We live our lives in lasting solitude.
An instance in a lifetime is too short to cry.
The morning light has come within this life.

The world we see around us... is it happiness?
We change, we live, we try to get on through.
The heart, so strong and gentle, yet it can't decide.
We realize the truth and this life...



<訳>

星明りの中で、夜空の下で、月光の中で・・・
あなたの目に映る、優しくて熱い、キスとため息に・・・

シンプルで、とても大切な、ほんの一瞬
私たちは過去を経てそれを実感した
それは毎日同じ場所にあるモノの上を飛んでいく・・・
彼らが嘘であるということを私は知っている

そして、あなたはどこからどこへ行こうと思ったの?
それから離れる方法はない
あなたを抱きしめてその熱を感じさせて
真実はシンプルなキスの形でやってくるのかもしれない

私たちを取り巻く世界・・・
それは幸せなの?
私たちは変わっていく、生きていく、終わりまでそれを続けていく
愛情、孤独の中でそれはとても強くてとても穏やか
私たちは人生の中で真実を実感した・・・
終わることの無い運命の不可思議さ
空を照らす、神秘
私の手を取って、離さないでいてね
流れを感じて、私を抱きしめていて

私がどこを向いて見つめても
私の唇に残る言葉
この瞬間を大事にしたい・・・
私たちの感情はいつも指先から語る

私たちは逃げることのできない世界にいて
終わることの無い孤独の中で人生を送る
事実、泣いて過ごすには人生はとても短すぎる
朝日がやっとこの人生に差し込んだ

私たちを取り巻く世界
それは幸せなの?
私たちは変わっていく、生きていく、終わりまでそれを続けていく
愛情、それはとても強くてとても穏やか、でも、まだそれを決めることはできない
私たちは人生の中で真実を実感した・・・






vocal「Vivienne」
lyric「Renko」
原曲「クリスタライズシルバー」


以下駄文

やっとこさ訳することができましたー
やってて思ったのは何か前より難しくなってるような気がします。私の英語力が足りないだけだと思いますがw
原曲はレティ・ホワイトロックのテーマ曲ですが、特にレティのことを意識したというよりも原曲の雰囲気から連想したような詞の気がします。ZUNさんも世界観の入り口として~と、原曲について書かれているのでそんな印象を受けました。
スポンサーサイト

コメント

非公開コメント

プロフィール

profigatio

Author:profigatio
東方projectがゲーム、音楽や同人すべて好きな暇人です。
本編はやっとこさ紅魔郷ルナクリアー!
次は八分咲きを見に行きまする。

和訳は特に英語が得意なわけではないので、かなり意訳というか主観が入ります。そこんとこご容赦ください。┌(_Д_┌ )┐
東方以外も稀に、よく、ある時があります。

歌詞の著作権は各製作者様に帰属いたします。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

カウンター
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。